krfs.net
当前位置:首页 >> ministEr >>

ministEr

n.部长; 大臣, 内阁成员; [pl.]政府公使, [泛指]外交使节;【宗】(基督教新教)牧师, (某些教派的)教长侍从, 仆人; [罕]代理者the M-of Education教育部长the Prime M-首相; 行政院长; 总理the M-for [of] Foreign Affairs外交部长the Council of Ministers(苏联等国的)部长会议the minister plenipotentiary全权公使

部长

minister和ministry属于同根词,仅在意义上有些差别,minister多指某一个人,而ministry多指某一个集体,部门.一、minister 美 [mnst(r)] n.部长;牧师;公使v.〈正式〉侍候网络:大臣;基督教传教的牧师;仆人 例句:1、very few of

secretary :秘书 书记 文秘 大臣 minister : 部长 公使 大臣 君臣佐使 使臣 “部长”一词在英语的对应字汇为“Minister”或“Secretary”,皆用来指称中央政府部门的首长.因而议会制国家便分别将“Minister”及“Secretary”引用至中央政府部门的首长的称衔中,并加以区分等级,如英国即是一例.而在总统制国家则多在二者择其一,美国便是代表.

Secretary of State 国务卿Secretary of the Treasury 财政部长Secretary of Defense 国防部长Attorney General 司法部长Postmaster General 邮政管理局长Interior Secretary 内政部长Agriculture Secretary 农业部长Commerce Secretary 商务部长

minister min.is.ter[`mInIstL; minist]《源自拉丁文“仆人”2113的意思; cf. minstrel》可数名词1 (英国、日5261本等的) 大臣, (中国的) 部长the Prime M~首相; 行政院长the M~ of Agriculture, Fisheries and Food (英国的) 农、渔、

minister和chief区别minister 比较适用于在政府部门的官员,如XX部长,美国还有“Secretary”也是部长.chief 比较适用于武装人员,如参谋长“Chief of staff",军士长"Chief petty officer"等

部长;大臣;牧师

1、二者基本没有区别,可以混用的.2、如果非要说区别的话,前者是共和制的国家的政府最高行政长官,后者是议会制或君主立宪制国家的最高行政长官.Prime Minister和Premier(不是Primier)都可以翻译成“总理”或“首相”,具体要看

相关文档
网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.krfs.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com